الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•سيرة ذاتية
Giuliafifi
•كل الترجمات
▪▪ترجمات مطلوبة
•
ترجمات مفضلة
•قائمة المشاريع
•صندوق الوارد
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
كل الترجمات
بحث
ترجمات مطلوبة - Giuliafifi
بحث
لغة مصدر
لغة الهدف
نتائج1- 8على مجموع تقريبا8
1
406
لغة مصدر
Lettera formale, richiesta di candidatura
Con la presente sono a sottoporre la mia candidatura al programma.
Sono iscritta al secondo anno del corso di Matematica, presso la facoltà di Matematica dell’Università XXX.
La destinazione da me selezionata è XXX, scelta giustificata dal grande prestigio riconosciuto a livello internazionale a questo istituto, in particolare in ambito scientifico.
Nella speranza di essere stata chiara e rimanendo a disposizione per ogni eventualità ,
ringrazio dell’attenzione e porgo i più cordiali saluti.
Ho qualche dubbio su come tradurre queste parti... non ho preferenze sul tipo di inglese (es. britannico o americano). Grazie.
ترجمات كاملة
Application request
19
لغة مصدر
Se ti beccano sono guai!
Se ti beccano sono guai!
L'esclamazione si riferisce alla guida in stato di ebbrezza.
ترجمات كاملة
If they catch you, you will get into trouble!
22
لغة مصدر
Ti affido le chiavi di casa.
Ti affido le chiavi di casa.
ترجمات كاملة
Je te confie les clés de ma maison.
17
لغة مصدر
Sbagliando si impara.
Sbagliando si impara.
C'est un proverbe.
ترجمات كاملة
C'est en faisant des erreurs que l'on apprend
1